Skip navigation

Livia Assunção Cecilio

Coordinator of the Portuguese Language Program

Language Instructional Technology Specialist

About

Lecturer of Brazilian Portuguese at the University of Bologna, Italy (School of Languages and Literature, Translation and Interpretation); lecturer of Portuguese as a Second Language at the Pontifical Catholic University of Rio de Janeiros International Office (PUC-Rio, Brazil); translator and interpreter of Portuguese language at Siena Chamber of Commerce (Italy); researcher at the Brazilian National Researcher Council (CNPq) in the Teletandem Project of the São Paulo State University (UNESP, Brazil); member of the Integrated Research Team Brazil of the University of Bologna; member of the Association of Portuguese Foreign Language Teachers of Rio de Janeiro; former instructor of Portuguese at the University of Siena (Italy). BA in Portuguese Language and Literature, University of Siena (Italy); MA in Brazilian Portuguese and Literature, University of Siena (Italy); Specialization in Portuguese as a Second Language Teachers Training Course from PUC-Rio (Brazil) and PhD in Linguistics Applied to Portuguese from the University of Bologna (Italy).

Publications: "Skype come strumento facilitatore di comunicazione interculturale," co-author (forthcoming), in Guida alla formazione del docente di lingue alluso delle TIC. Le lingue straniere e litaliano L2, E. Jafrancesco, I. Fratter (eds.); "Reflexos da Diversidade Cultural nos Atos de Fala de Brasileiros e Italianos: Contribuições para o Ensino de Português para Italófonos," (2013) in Português para estrangeiros: questões interculturais, R. M. B. Meyer, A. F. de S. Albuquerque (eds.); La lingua portoghese nel contesto accademico italiano (2013); A interface do português e do italiano nas formulações de ordens (2013); A quantas anda o português na Itália? (2013); Insegnamento ed apprendimento del portoghese come lingua straniera in Italia: Progetto Teletandem Brasil (2012); Ser ou Estar: Eis A Questão! Uma proposta de descrição de usos voltada para o ensino de PLE, co-author (2012); A problemática da avaliação da produção e compreensão de textos escritos em Português para Estrangeiros, co-author (2012); Português para italofalantes: questões relativas ao comportamento linguístico-cultural nas formulações de pedidos (2012); "O Pretérito Perfeito Composto em Português e sua Interface com o Italiano," (2011) in Pretérito Perfeito Composto no Português para Estrangeiros: Fronteiras com Outras Línguas, R. M. B. Meyer, A. F. de S. Albuquerque (eds.).

Expertise

Regions

  • Brazil

Languages

  • Italian
  • Portuguese